Railroad protesters lobby ADB

By Khouth Sophak Chakrya and Kevin Ponniah, The Phnom Penh Post, 02 September 2014

About 50 villagers who live near railway lines in Phnom Penh gathered outside the Asian Development Bank yesterday morning to again demand more detailed information about what will happen to them during forthcoming phases of a bank-funded railway rehabilitation project.

Long Chandy, who represents the Tuol Sangke (B) community in Russey Keo district, said families feared further project phases will require them to vacate their homes.

Phase one of the project will affect villagers within 3.5 metres of the tracks.

Chandy said villagers had seen documents saying families living within 20 metres of the lines would be affected in further phases.

But ADB country representative Eric Sidgwick said the project “only requires a corridor of impact (3.5 meters from the center line in Phnom Penh). The issues raised … were outside the scope of the Project.… We agreed to bring their questions to the Government.”

Advertisements

ពលរដ្ឋ​សហគមន៍​ផ្លូវ​រថភ្លើង​តវ៉ា​មុខ​ការិយាល័យ ADB

ដោយ ឃុត សុភចរិយា, ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍, ថ្ងៃទី២៧ ខែសីហា ឆ្នាំ២០១៤

ប្រជា​ពលរដ្ឋ​មក​ពី​សហគមន៍​ផ្លូវ​ដែក ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​តវ៉ា​មុខ​ស្នាក់​ការ ADB។

ប្រជា​ពលរដ្ឋ​មក​ពី​សហគមន៍​ផ្លូវ​ដែក ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​តវ៉ា​មុខ​ស្នាក់​ការ ADB។ ផា លីណា

ភ្នំពេញៈ ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ដែល​រស់​នៅ​តាម​បណ្ដោយ​ផ្លូវ​ដែក​ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ ប្រមាណ​ជាង ៣០​នាក់ បាន​ប្រមូល​ផ្ដុំ​គ្នា​នៅ​មុខ​ការិយាល័យ​ធនាគារ​អភិវឌ្ឍន៍​អាស៊ី (ADB) នៅ​កម្ពុជា ដើម្បី​ទាម​ទារ​ឲ្យ​មាន​ការ​បញ្ជាក់​អំពី​វិសាលភាព​គម្រោង​ស្ដារ​និង​អភិវឌ្ឍ​ផ្លូវ​ដែក ពិសេស​ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ។

តំណាង​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ដែល​រង​ផល​ប៉ះ​ពាល់​ពី​គម្រោង​នេះ អ្នក​ស្រី នី សណ្ដោស បាន​រៀប​រាប់​ថា កាល​ពី​ថ្ងៃ ទី១៣ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៤ លោក Eric Sidgwick នាយក​ធនាគារ ADB ប្រចាំ​កម្ពុជា បាន​ឆ្លើយ​តប​ជា​លាយ​លក្ខណ៍​អក្សរ​អំពី​ដំណើរ​ការ​អនុវត្ត​គម្រោង​ស្ដារ​និង​អភិវឌ្ឍន៍​ផ្លូវ​ដែក ជំហាន ទី១ ដែល​មាន​ការ​ព្រម​ព្រៀង​ពី​ក្រសួង​សាធារណការ​និង​ដឹក​ជញ្ជូន ព្រម​ទាំង​មាន​ការ​គាំទ្រ​ពី​គណៈ​កម្មការ​អន្តរ​ក្រសួង តាំង​ពី​ប្រមុខ​រាជ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា អនុម័ត​គម្រោង​នេះ​ក្នុង ឆ្នាំ​២០០៩។

លោក​ស្រី​បញ្ជាក់​ថា ក្នុង​លិខិត​ឆ្លើយ​តប​នោះ ដំណាក់​កាល​ជំហាន​ដំបូង​នៃ​គម្រោង​នេះ គឺ​តម្រូវ​ឲ្យ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ដែល​មាន​ផ្ទះ​នៅ​លើ​និង​នៅ​អម​ផ្លូវ​ដែក​ទាំង​អស់​ធ្វើ​ការ​រុះរើ និង​ដក​ថយ​ចេញ​ពី​អ័ក្ស​ផ្លូវ​ដែក​ទាំង​សង​ខាង​ក្នុង​ចម្ងាយ ៣,៥ ម៉ែត្រ​ប៉ុណ្ណោះ ដើម្បី​សម្រួល​ដល់​ដំណើការ​រៀបចំ​ស្ដារ​និង​អភិវឌ្ឍន៍​ផ្លូវ​ដែក​ឡើង​វិញ ប៉ុន្តែ​មិន​បាន​បញ្ជាក់​អំពី​ជំហាន​បន្ទាប់ ដែល​នឹង​ត្រូវ​អនុវត្ត​បន្ត​នោះ​ទេ។

អ្នក​ស្រី​និយាយ​ថា៖ «ព័ត៌មាន​ដែល​គាត់​ផ្ដល់​ឲ្យ​យើង​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​នេះ​ជា​ព័ត៌មាន​ដដែលៗ ដែល​ពួក​យើង​បាន​ដឹង​រួច​មក​ហើយ​តាម​រយៈ​មន្ត្រី​គណៈ​កម្មការ​ចម្រុះ​អន្តរ​ក្រសួង​នា​ពេល​កន្លង​មក។ អ្វី​ដែល​ពួក​ខ្ញុំ​ចង់​ដឹង​គឺ ព័ត៌មាន​លម្អិត​ស្ដី​ពី​វិសាលភាព​នៃ​គម្រោង​ទាំង​មូល និង អំពី​ដំណាក់​កាល​នៃ​ការ​អនុវត្តន៍​គម្រោង​ក្នុង​ជំហាន​បន្ទាប់ ទី២ និង ទី៣ ព្រោះ​បច្ចុប្បន្ន​យើង​ខ្ញុំ​កំពុង​រង​ផល​ប៉ះ​ពាល់​ដោយ​ប្រយោល​ពី​គម្រោង​នេះ»។

លោក ឡុង ចាន់ឌី តំណាង​ប្រជា​សហគមន៍​ផ្លូវ​រថភ្លើង​បាន​សម្ដែង​ក្ដី​បារម្ភ​ចំពោះ​ការ​ជម្លៀស​ពួក​គាត់​ពី​លំនៅឋាន​នៅ​ពេល​ការ​អនុវត្ត​ជំហាន ទី២ ចូល​មក​ដល់។

លោក​បញ្ជាក់​ថា កាល​ពី​ថ្ងៃ ទី២០ ខែ​មិថុនា កន្លង​ទៅ ក្រុម​ហ៊ុន​ថូល ដែល​ទទួល​បាន​សិទ្ធិ​វិនិយោគ​លើ​គម្រោង​ស្ដារ​និង​អភិវឌ្ឍ​ផ្លូវ​ដែក​ពី​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា បាន​ចុះ​ផ្សាយ​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​ជា​សាធារណៈ ដោយ​បាន​តម្រូវ​ឲ្យ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ដែល​រស់​នៅ​តាម​បណ្ដោយ​ផ្លូវ​ដែក​ពី​ភ្នំពេញ​ទៅ ក្រុង​ព្រះ​សីហនុ ត្រូវ​រុះរើ​ផ្ទះ​ចេញ​ពី​អ័ក្ស​ផ្លូវ​ដែក​សង​ខាង​ក្នុង​ចម្ងាយ ១០ ម៉ែត្រ​ដោយ​ពុំ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ការ​ចង​ព្យួរ​អ្វី​ទាំង​អស់​រួម​ទាំង​សត្វ​ចិញ្ចឹម និង ក្មេង​លេង​នៅ​ក្នុង​បរិវេណ​ដែល​កំណត់។ ក្នុង​ករណី​មិន​គោរព​សេចក្ដី​ណែនាំ​នេះ ក្រុម​ហ៊ុន​នឹង​មិន​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​គ្រោះ​ថ្នាក់ ដែល​អាច​កើត​មាន​ជាយថាហេតុ នោះ​ឡើយ។

លោក​បាន​ថ្លែង​ថា៖ «បើ​យ៉ាង​ដូច្នេះ​មែន​នោះ យើង​ខ្ញុំ​ដែល​មាន​ផ្ទះ​នៅ​តាម​បណ្ដោយ​ផ្លូវ​ដែក​មួយ​ខ្សែ​នេះ នឹង​ត្រូវ​គេ​ជម្លៀស​ចេញ​ទៅ​ទីតាំង​ថ្មី​ក្នុង​ពេល​ដ៏​ខ្លី​ខាង​មុខ​នេះ។ នេះ​ជា​ហេតុ​ផល​ដែល​យើង​ខ្ញុំ​ចង់​ដឹង​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ពី​គម្រោង​នេះ ហើយ​ទាម​ទារ​ឲ្យ ADB ជួយ​អន្តរាគមន៍​សម្រប​សម្រួល​ទៅ​ភាគី​ក្រុម​ហ៊ុន ក៏​ដូច​ជា​គណៈកម្មការ​អន្តរ​ក្រសួង ដែល​តំណាង​ឲ្យ​ភាគី​រដ្ឋាភិបាល មេត្តា​ជួប​ប្រឹក្សា​យោបល់ និង​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ស្ដី​ពី​គម្រោង​ដល់​យើង​ខ្ញុំ​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់ ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​យើង​ខ្ញុំ​គិត​បារម្ភ​និង​ភ័យ​ខ្លាច​បន្ត​ទៀត»។

ទោះ​ជា​បែប​ណា​ការ​ជួប​ប្រជុំ​ធ្វើ​សន្និសីទ​សារ​ព័ត៌មាន​រយៈ​ពេល​ខ្លី នៅ​មុខ​ការិយាល័យ ADB ប្រចាំ​កម្ពុជា ក្រោម​ការ​ឃ្លាំ​មើល​របស់​ក្រុម​សមត្ថកិច្ច​នគរបាល និង​សន្តិសុខ​សណ្ដាប់​ធ្នាប់ ខណ្ឌ​ដូនពេញ ប៉ុន្តែ មិន​មាន​ការ​ប៉ះ​ទង្គិច​គ្នា​នោះ​ទេ។

រយៈ​ពេល ៣០​នាទី ក្រោយ​មក​ក្រុម​អ្នក​ភូមិ​ក៏​បាន​នាំ​គ្នា​រំសាយ​ទៅ​កាន់​លំនៅឋាន​រៀង​ខ្លួន​វិញ បន្ទាប់​ពី​បាន​ប្រគល់​សេចក្ដី​ថ្លែង​ការណ៍​រួម​របស់​ពួក​គាត់ ជូន​ទៅ​បុគ្គលិក​ម្នាក់​ដែល​បម្រើ​ការ​នៅ​ការិយាល័យ ADB ដោយ​បាន​ជម្រាប​ផង​ដែរ​ថា នៅ​ថ្ងៃ ទី០១ ខែ​វិច្ឆិកា ខាង​មុខ​នេះ​ពួក​គាត់​ទាំង​អស់​គ្នា​នឹង​វិល​មក​ជួប​ប្រជុំ​គ្នា​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ទី​នេះ ដើម្បី​សុំ​ជួប​ប្រឹក្សា​យោបល់​ដោយ​ផ្ទាល់​ជាមួយ​ក្រុម​គណៈ​កម្មការ​អន្តរ​ក្រសួង ដោយ​មាន​ការ​សម្រប​សម្រួល​ពី ADB ជុំវិញ​ការ​អនុវត្ត​គម្រោង​នេះ​ក្នុង​ជំហាន​បន្ត​បន្ទាប់៕

ពលរដ្ឋ​ប៉ះពាល់​គម្រោង​ស្តារ​ផ្លូវ​រថភ្លើង​មិន​ទាន់​មាន​ដំណោះស្រាយ

ដោយ Kevin Ponniah, ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍, ថ្ងៃទី២២ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០១៤

20140522_06

ផ្ទះ​ពលរដ្ឋ​ដែល​ប៉ះពាល់​ជាមួយ​គម្រោង​ស្តារផ្លូវ​រថ​ភ្លើង​​​។ រូបថត ហុង មិនា​

ភ្នំពេញៈ គ្រួសារ​ដែល​ត្រូវ​គេ​បង្ខំ​ឲ្យ​ចេញ​ពី​លំនៅឋាន​ដើម្បី​ សម្រួល​ដល់​គម្រោង​ស្តារ​ផ្លូវ​រថភ្លើង​ឡើង​វិញ​ដែល​ផ្តល់​មូលនិធិ​ដោយ​ ធនាគារ​អភិវឌ្ឍន៍​អាស៊ី (ADB) និង​រដ្ឋាភិបាល​អូស្ត្រាលី បាន​ប្រាប់​ធនាគារ​នេះ​ថា សេចក្តី​ព្រាង​ពី​គម្រោង​សំណង​ដែល​ខ្លួន​បាន​តាក់​តែង​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​ បញ្ហា​របស់​ពួក​គេ​មិន​គ្រប់​គ្រាន់​ទេ។

កាល​ពី​ថ្ងៃ​ចន្ទ អង្គការ​អភិវឌ្ឍន៍​អន្តរជាតិ​រួម (IDI) និង​អង្គការ​សមធម៌​កម្ពុជា បាន​បញ្ជូន​សំណើ​ទៅ​ធនាគារ​តាង​នាម​ឲ្យ​សហគមន៍​ដែល​ប៉ះ​ពាល់ និង​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​ជា​ច្រើន​ទៀត។

យោង​តាម​ក្រុម​ទាំង​នេះ បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា ផែនការ​នេះ «ខកខាន​មិន​បាន​ផ្តល់​សំណង​ដល់​ពលរដ្ឋ​លើ​ការ​បាត់​បង់​ប្រាក់​ចំណូល» ឬ​ដោះស្រាយ​បំណុល​ដែល​គ្រួសារ​រងគ្រោះ​បំផុត ទទួល​អម្រែក​ដោយ​សារ​តែ​សំណង​មិន​បាន​គ្រប់​គ្រាន់ និង​ការ​ស្តារ​ប្រាក់​ចំណូល»។

សំណើ​នេះ​បាន​រៀប​រាប់​ថា៖ «ប្រសិន​បើ​ការ​បរាជ័យ​ទាំង​នេះ មិន​ត្រូវ​បាន​គេ​ដោះស្រាយ គម្រោង​នេះ​នឹង​បន្ត​ទុក​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ដែល​រងគ្រោះ​រាប់​រយ​គ្រួសារ​ក្លាយ​ជា​ អ្នក​ក្រីក្រ​និង​មិន​មាន​សំណង​ការ​ខូច​ខាត»។

កាល​ពី ឆ្នាំ​២០១២ IDI បាន​ដាក់​ពាក្យ​បណ្តឹង​មួយ​ទៅ​អង្គការ​ឃ្លាំ​មើល​ផ្ទៃ​ក្នុង​របស់ ADB តាង​នាម​ឲ្យ​គ្រួសារ​រងគ្រោះ​ដែល​បាន​បង្ក​ឲ្យ​មាន​ការ​ស៊ើប​អង្កេត​ផ្ទៃ​ ក្នុង​មួយ​លើ​ដំណោះស្រាយ​ដែល​បរាជ័យ។ លទ្ធផល​គួរ​ឲ្យ​ស្តី​បន្ទោស​ដែល​លាត​ត្រដាង​ពី​ទំហំ​នៃ​ការ​បរាជ័យ​ត្រូវ​ បាន​គេ​លាត​ត្រដាង​កាល​ពី​ដើម​ឆ្នាំ​នេះ។

របាយ​ការណ៍​នោះ បាន​នាំ​ឲ្យ​មាន​ចំណាត់ការ​ជុំវិញ​សំណង​ដែល​កំពុង​តែ​អនុម័ត​ដោយ ក្រុម​ប្រឹក្សាភិបាល ADB ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​តាំង​លំនៅឋាន​ជា​ថ្មី ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ដោយ​រដ្ឋាភិបាល ប៉ុន្តែ​ឃ្លាំ​មើល​ដោយ ADB ដើម្បី​ស្រប​ទៅ​តាម​ការ​ការពារ​របស់​ធនាគារ។

ខណៈ​ដែល​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ជុំវិញ​សំណង​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រាប់​ឲ្យ​ដឹង​កាល​ពី ​ខែ​មុន ADB និយាយ​ថា ចម្លើយ​តប​ពី​គ្រួសារ​រងគ្រោះ គឺ «ជា​ផ្នែក​មួយ​ដ៏​សំខាន់​នៃ​ផែនការ​នេះ និង​ដំណើរការ​ដោះស្រាយ» ហើយ​បាន​សន្យា​ថា នឹង​ពិភាក្សា​បន្ថែម​ទៀត​ជាមួយ​ពួក​គេ។

ប៉ុន្តែ​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​នូវ​ផែនការ​នេះ បាន​បង្ហាញ​ថា រដ្ឋាភិបាល កម្ពុជា ដែល​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​លើ​ការ​ទូទាត់​សំណង​ដែល​ទំនង​ជា​បាន​ប្រាក់​កម្ចី​ពី ADB មិន​មាន​បំណង​សង​ថ្លៃ​បាត់​បង់​ប្រាក់​ចំណូល​របស់​គ្រួសារ​ទាំង​នោះ​ក្នុង​ អំឡុង​ពេល​រើ​ទៅ​កន្លែង​ថ្មី ហើយ​បាន​បដិសេធ​មិន​ព្រម​បង្កើត​គម្រោង​ដោះស្រាយ​បំណុល​ដើម្បី​ជួយ​គ្រួសារ​ ដែល​ជាប់​បំណុល​ឲ្យ​មាន​លទ្ធភាព​សង​បំណុល​របស់​ពួក​គេ​ទេ។

គ្រួសារ​ទាំង​នោះ បាន​ចាប់​ផ្តើម​សម្រួល​ដល់​គម្រោង ១៤៣ លាន​ដុល្លារ​ដើម្បី​សាង​សង់​ផ្លូវ​ដែក​របស់​កម្ពុជា​ឡើង​វិញ​កាល​ពី ឆ្នាំ​២០១០។

មិន​អាច​ទាក់​ទង​ធនាគារ​អភិវឌ្ឍន៍​អាស៊ី បាន​ទេ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ម្សិលមិញ៕ NR

ADB plan falls short: families

By Kevin Ponniah, The Pnhom Penh Post, 22 May 014

A woman prepares food in front of her house at an ADB resettlement site in Trapeang Anhchanh village in Phnom Penh’s Por Sen Chey district

A woman prepares food in front of her house at an ADB resettlement site in Trapeang Anhchanh village in Phnom Penh’s Por Sen Chey district in February. Scott Howes

Families forced to leave their homes to make way for a railway rehabilitation project funded by the Asian Development Bank and the Australian government have told the bank that a draft compensation plan it has drawn up to remedy their situation is inadequate.

On Monday, Inclusive Development International (IDI) and Equitable Cambodia submitted comments to the bank on behalf of affected communities and local NGOs.

According to these groups, the plan “fails to compensate people for their income losses” or “address the indebtedness that the most vulnerable households are burdened with as a result of inadequate compensation and income restoration”.

They argue that an income restoration program that started long after households were resettled needs to be strengthened and prolonged in order for families’ lost incomes to be sustainably restored.

“If these failures are left unresolved, the Project will continue to leave hundreds of vulnerable families impoverished and without redress,” the comments say.

Families began making way for the $143 million project to rebuild Cambodia’s railways in 2010. In 2012, IDI filed a complaint with the ADB’s internal watchdog on behalf of affected families, which triggered an internal investigation into the botched resettlement. The damning results, revealing the scope of the failure, were released earlier this year.

That report led to a compensation action plan being approved by the ADB board to finally bring the resettlement, which was carried out by the government but overseen by the ADB, into compliance with the bank’s own safeguards.

As the compensation details were disclosed last month, the ADB said feedback from affected households would be an “important part of the plan and remediation processes” and vowed to carry out more consultations with them.

But the plan’s release revealed that the Cambodian government – responsible for implementing the compensation, likely with an ADB loan – was intent on not paying families for income lost during the relocation period, and had refused to set up a debt workout scheme to help families manage their loans.

In a statement yesterday, the ADB said that talks with the government were progressing, and that the action plan would “be further informed by comments from all stakeholders”.

Email Logo of Phnom Penh Post newspaper Phnom Penh Post – Compensation plan agreed to, says ADB Home National Business Lifestyle Sport Columns 7 Days Real estate Siem Reap Insider Multimedia Post jobs Forte insurance Compensation plan agreed to, says ADB

By Kevin Ponniah, Phnom Penh Post, April 1,  2014

Following a scathing report from its internal watchdog about the resettlement of thousands of Cambodian families affected by a national railway rehabilitation project that it is funding, the Asian Development Bank has agreed with the government on an action plan for further compensation, it said yesterday.

The ADB Compliance Review Panel’s central recommendation was that the government set up a compensation fund of up to $4 million, funded by ADB loans, to further compensate families, but the bank is remaining tight-lipped on what exactly has been agreed to.

“ADB Management, in consultation with the Government of Cambodia, has developed remedial actions to address the Board-approved recommendations . . . The remedial actions are currently undergoing ADB’s internal review, including consultation with CRP,” it said in a statement. “Thereafter the remedial actions will be implemented to bring the Project back into compliance.”

Families began moving in 2010 to make way for the $143 million project, funded primarily by ADB loans.

The watchdog’s report – which found that compensation for relocated families was inadequate, homes undervalued and lost income not covered – laid the blame at the feet of the ADB, which oversaw the government’s resettlement plan, for failing to implement its own safeguards.

On January 31, the ADB said it would prepare a “time-bound action plan” within 60 days in coordination with the government in order to address “compensation deficits and other deficiencies”.

Last week, Stephen Groff, the bank’s vice-president for operations in East Asia, Southeast Asia and the Pacific, visited Cambodia. Minister of Economy and Finance Aun Porn Moniroth met with Groff on March 27 “to discuss railroad rehabilitation in Cambodia”, according to a government statement.

In February, rights groups argued that the bank would be passing the buck on its own failures if it made the government pay out for further compensation through loans, as recommended.

Rail gets rice exports on move

By Hor Kimsay, Phnom Penh Post, Fri, 9 August 2013

7-rice-export-railway-station

Workers secure a cargo container filled with rice for export at Phnom Penh Royal Railway Station in the capital on Wednesday. VIREAK MAI

For the first time since a railway rehabilitation project was launched in 2006, Cambodian rice is now being transported from Phnom Penh to the Sihanoukville port along the country’s southern line for export, operators Toll said on Wednesday.

Speaking at the Phnom Penh cargo loading station, a dry port in Dangkor district on the outskirts of the city, chief executive of Toll Royal Railway David Kerr said the move was a significant step towards strengthening Cambodia’s export capacity.

“It is another chapter in Toll Royal Railway with the continued movement of the export of container rice by train,” Kerr said.

“As soon as we have a customs officer here [in the dry port], many transporting procedures will improve.”

Kerr said that the haul, the third this month, left the dry port carrying 100 containers with 2,400 tonnes of rice. Rice, according to Kerr, is just the beginning, and he expects garment and footwear exports to follow.

Toll began operations in 2010 transporting cement from Kampot to Phnom Penh.

The 256-kilometre southern line, linking Phnom Penh with the Sihanoukville port, opened in December last year, though services were limited.

The 337-kilometre northern line, connecting Phnom Penh with Poipet on the Thai border, is expected to be opened in several stages between next year and 2015.

Rice exporters, however, are not yet ready to jump on board with the new mode of transport. They believe that rail cargo has its benefits, but for now there are logistical procedures that need work to make it cost-effective.

Kim Savuth, managing director of rice exporting company Khmer Food, explained that trucks were still required to haul rice to meet the train at Phnom Penh’s dry port, and then again to meet the train at Sihanoukville to ferry rice through customs before leaving Cambodia.

“It is a bit complicated and it makes the cost of transportation higher,” Savuth said. “If they had a [customs] scanner at the dry port, the complicated process will be reduced.”

“We want to use the train transport system and will do it when the process is easier,” said Song Saran, chief executive at Amru Rice Cambodia, echoing industry sentiments.

Tith Som Oeun, spokesman for the Toll Royal Railway, agrees that some rice exporters would consider the customs scanning process a barrier.

“Soon, this issue will be solved for our customers,” Som Oeun said.

The Cambodian railway project has had problems with cost over-runs as well as the displacement and relocation of families living along the line’s route.

The government has been working with project partners the Asian Development Bank and AusAid to address these long-standing issues.

The 2,400 tonnes that left the port this week is minuscule when compared to the 31,000 tonnes that Cambodia exported in July. The shipments travelled by truck to ports in Phnom Penh and Sihanoukville.

អ្នក​បណ្តេញ​ពី​ផ្លូវ​រថភ្លើង​មាន​ ជីវភាព​កាន់​តែ​លំបាក

ដោយ Sean Teehan និង ឆាយ ចន្ទនីដា ភ្នំពេញប៉ុស្ដិ៏ ថ្ងៃទី០៦ ខែមិថុនា ឆ្នាំ២០១៣

130606_08

ស្ត្រី​ដែល​ត្រូវ​បណ្តេញ​ចេញ​ពី​ផ្ទះ​នៅ​ក្បែរ​ផ្លូវ​រថ​ភ្លើង​ក្នុង​ខណ្ឌ​ឫស្សី​កែវ​ នៅ​ឯទី​កន្លែង​ តាំង​​ទី​លំនៅ​ថ្មី ក្នុង​ភូមិ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ​ពី​ចុង​ឆ្នាំ​មុន​​​​។ រូបថត ផា លីណា​

ភ្នំពេញៈ ចាប់​តាំង​ពី​គម្រោង​ជួស​ជុល​ផ្លូវ​រថភ្លើង​កម្ពុជា​បាន​ចាប់​ផ្តើម​ក្នុង​ ឆ្នាំ ២០១១ មក​បាន​បង្ខំ​ឲ្យ​អ្នក​ស្រី យឿង ភារុណ ផ្លាស់​ទីលំនៅ​ពី​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ស្រី ក្នុង​ខណ្ឌ​ឫស្សីកែវ ទៅ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ​មក​នោះ អ្នក​ស្រី និង​ប្តី​ពុំ​អាច​ធ្វើ​ការ ឬ​ប្រកប​មុខ​របរ​អ្វី​បាន​សោះ​ឡើយ។

អ្នក​ស្រី ភារុណ បាន​ប្រាប់ ភ្នំពេញ ប៉ុស្តិ៍ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ពុធ​ថា៖ « កាល​ពី​មុន ខ្ញុំ​លក់​ខោ​អាវ​ជជុះ នៅ​ផ្សារ​ទួលសង្កែ ហើយ​ប្តី​ខ្ញុំ​ជា​ជាង​ឈើ​ប៉ុន្តែ​នៅ​ទី​នេះ យើង​ឈប់​ទៅ​លក់​ដូរ ឬ​ទៅ​ធ្វើ​ការ​នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ទៀត​ហើយ​ព្រោះ​វា​នៅ​ឆ្ងាយ​ពេក​។ យើង​ត្រូវ​ចំណាយ​ប្រាក់​ប្រហែល ៣០០០០ រៀល (៧,៥ ដុល្លារ​អាមេរិក) លើ​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ យើង​មិន​មាន​លទ្ធភាព​ទេ​»។​ឥឡូវ​នេះ គ្រួសារ​របស់​អ្នក​ស្រី​ភារុណ ជំពាក់​បំណុល​គេ​ជាង ៤០០០ ដុល្លារ ហើយ​អ្នក​ស្រី ភារុណ ត្រូវ​បាន​មន្រ្តី​ខណ្ឌ​ពោធិ៍​សែន​ជ័យ​ហៅ​ទៅ​សាក​សួរ ៦ លើក​មក​ហើយ​ដោយ​សារ​តែ​ការ​បង់​ប្រាក់​យឺត​យ៉ាវ។ អ្នក​ស្រី ភ័យ​ខ្លាច​ថា អ្នក​ស្រី​អាច​នឹង​ជាប់​គុក។

យោង​តាម​របាយ​ការណ៍​ថ្មី​មួយ​របស់​សមាគម​ធាង​ត្នោត ជា​ទីភ្នាក់ងារ​មិន​មែន​រដ្ឋាភិបាល ដែល​ផ្តោត​លើ​លំនៅដ្ឋាន​ក្នុង​ទីក្រុង បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​អ្នក​ស្រី ភារុណ និង​ប្តី​របស់​អ្នក​ស្រី​ជា​គ្រួសារ​មួយ​នៃ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ប្រហែល ១៤៣ គ្រួសារ ដែល​បាន​ផ្លាស់​ទី​លំនៅ​តាម​បណ្តោយ​ផ្លូវ​រថភ្លើង ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ ទៅ​តាំង​ទីលំនៅ​ថ្មី​នៅ​ភូមិ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ​ដែល​មាន​ចម្ងាយ​ប្រមាណ ២០ គីឡូម៉ែត្រ ពី​ភ្នំពេញ​។​យោង​តាម​របាយ​ការណ៍​ចុង​ក្រោយ របស់​សមាគម​ធាង​ត្នោត ប្រជាជន​ដែល​ជ្រើស​រើស​ស្វែង​រក​កន្លែង​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ក្នុង​ ទីក្រុង មាន​ជីវភាព​ល្អ​ប្រសើរ​ជាង​អ្នក​ដែល​ផ្លាស់​ទៅ​រស់​នៅ​ភូមិ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ។

លោក Nora Lindstrom អ្នក​គ្រប់​គ្រង​កម្មវិធី​នៅ​សមាគម​ធាង​ត្នោត និង​ជា​សហ​អ្នក​និពន្ធ​របាយ​ការណ៍​នេះ​បាន​ថ្លែង​ថា៖ «​នេះ​ជា​បរាជ័យ​នៃ​ការ​តំាង​ទីលំនៅ​ថ្មី​។ ជា​អកុសល​វា​ជា​រឿង​អាច​ព្យាករ​បាន​ទាំង​ស្រុង»។

យោង​តាម​គេហទំព័រ​របស់​ធនាគារ​អភិវឌ្ឍ​អាស៊ី បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា គម្រោង​ដែល​ទទួល​មូលនិធិ​ចម្បង​ពី​ធនាគារ​អភិវឌ្ឍន៍​អាស៊ី និង​កម្មវិធី​ជំនួយ​ក្រៅ​ប្រទេស​របស់​រដ្ឋាភិបាល​អូស្រ្តាលី​នេះ មាន​គោល​បំណង​ជួស​ជុល ឬ​សាង​សង់​ឡើង​វិញ​នូវ​ខ្សែ​រថភ្លើង​ប្រហែល ៦៤១ គីឡូម៉ែត្រ។

សមាគម​ធាង​ត្នោត បាន​ស្ទង់​មតិ​ប្រជាជន​សរុប ១៨៧ គ្រួសារ គឺ ៩១ គ្រួសារ រស់​នៅ​តាម​បណ្តោយ​ផ្លូវ​រថភ្លើង ដែល​អាច​បន្ត​នៅ​ទី​នោះ​៦៨ គ្រួសារ​ដែល​ផ្លាស់​ទី​ទៅ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ​និង ២៨ គ្រួសារ ដែល​ត្រូវ​ចេញ​ពី​ផ្ទះ តែ​បាន​ជ្រើស​រើស​រក​កន្លែង​រស់​នៅ​នៅ​ក្រៅ​កន្លែង​តាំង​ទីលំនៅ​ថ្មី​នោះ​។ សមាគម​ធាង​ត្នោត​ឲ្យ​ដឹង​ទៀត​ថា ការងារ​បាន​ធ្លាក់​ចុះ​យ៉ាង​ខ្លាំង​នៅ​ក្នុង​ចំណោម​ប្រជាជន​ដែល​ផ្លាស់​ទៅ​ ត្រពាំង​អញ្ចាញ​។ ៥៧ ភាគរយ​នៃ​គ្រួសារ​ទាំង​នោះ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មាន​មនុស្ស​ម្នាក់​ដែល​បាត់​បង់​ ការងារ​ចាប់​តាំង​ពី​មាន​ការ​ផ្លាស់​ទីលំនៅ​ថ្មី។ គ្រួសារ ១៤ ភាគរយ​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​ផ្លាស់​ទៅ​រស់​នៅ​ទីកន្លែង​ផ្សេង បាន​បាត់​បង់​ការងារ។

ទិន្នន័យ​ក៏​បាន​បង្ហាញ​ផង​ដែរ​ថា ចំណូល​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ដែល​ផ្លាស់​ទៅ​រស់​នៅ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ​បាន​ធ្លាក់​ ចុះ​ពី​ឆ្នាំ ២០១១ និង ២០១២ ដោយ​ចំនួន​ប្រជាជន​ដែល​រក​ចំណូល​តិច​ជាង ១៥០ ដុល្លារ​ក្នុង​មួយ​ខែ​កើន​ឡើង​ដល់ ៨៩ ភាគរយ។ ៩៧ ភាគរយ​បាន​រាយការណ៍​ថា ពួកគេ​ខិត​ខំ​តស៊ូ ដើម្បី​បង់​សង​បំណុល។ ក្រុម​ប្រជាជន​ដែល​ផ្លាស់​ទី​កន្លែង​ផ្សេង​ទៀត គឺ​មាន​ចំនួន​កើន​ឡើង ៤៥ ភាគរយ ចំពោះ​អ្នក​ដែល​រក​បាន​ចំណូល​តិច​ជាង ១៥០ ដុល្លារ​ក្នុង​មួយ​ខែ។ ៦១ ភាគរយ​បាន​រាយការណ៍​ថា បាន​ជួប​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​បង់​សង​បំណុល។

លោក Eric Sidgwick នាយក​ប្រចាំ​ប្រទេស​នៃ​ធនាគារ​អភិវឌ្ឍន៍​អាស៊ី បាន​ឲ្យ​ដឹង​ក្នុង​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​មួយ​ថា មាន​ការ​ជឿន​លឿន​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្ថានភាព​រស់​នៅ​របស់​អ្នក ​ភូមិ​នៅ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ កាន់​តែ​ល្អ​ប្រសើរ​ឡើង ចាប់​តាំង​ពី​សមាគម​ធាង​ត្នោត​បញ្ចប់​ការ​ប្រមូល​ទិន្នន័យ។ សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​របស់​លោក Sidgwick បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា៖ «ទិន្នន័យ​ដំបូង​ពី​ខែ​មីនា ឆ្នាំ ២០១៣ ដែល​ពាក់​ព័ន្ធ​នឹង​ប្រជាជន ៤៤ គ្រួសារ​នៅ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ​បាន​បង្ហាញ​ថា បំណុល​របស់​គ្រួសារ​ជា​មធ្យម​បាន​ថយ​ចុះ​មក​ត្រឹម ៨៧៥ ដុល្លារ​។ ប្រាក់​ចំណូល​គ្រួសារ​ជា​មធ្យម​បាន​កើន​ឡើង​ដល់ ៣៧៣,៦៧ ដុល្លារ​អាមេរិក»។

លោក Lindstrom ទទួល​ស្គាល់​ថា ការ​ខិត​ខំ​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្ថានភាព​នៅ​ត្រពាំង​អញ្ចាញ​ឲ្យ​ ល្អ​ប្រសើរ​ឡើង ដូច​ជា​ការ​បណ្តុះ​បណ្តាល​ចំណេះ​ដឹង​ហិរញ្ញវត្ថុ​និង​ផែនការ​សាង​សង់​ មជ្ឈមណ្ឌល​សហគមន៍។ ប៉ុន្តែ ដោយ​សារ​ធនាគារ​អភិវឌ្ឍន៍​អាស៊ី បាន​បដិសេធ​មិន​បញ្ចេញ​ទិន្នន័យ​ជា​សាធារណៈ​ដែល​ពួកគេ​ប្រមូល​ក្នុង​របាយ​ ការណ៍ ការ​រីក​ចម្រើន​នោះ​នៅ​តែ​ជា​ចម្ងល់​ដែល​នាំ​ឲ្យ​មាន​ការ​ចោទ​សួរ​នៅ​ឡើយ។

អ្នក​នាំ​ពាក្យ AusAID បាន​ឲ្យ​ដឹង​នៅ​ក្នុង​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​ថា បើ​ទោះ​បី​ជា​រដ្ឋាភិបាល​ជា​អ្នក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​ការ​តាំង​ទីលំនៅ​ ថ្មី របស់​ប្រជាជន​ខ្លួន​ក៏​ដោយ ក៏​ប៉ុន្តែ AusAID បាន​ខិត​ខំ​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​នឹង​ធនាគារ​អភិវឌ្ឍន៍​អាស៊ី និង​កម្ពុជា ដើម្បី​កែ​លម្អ​លទ្ធផល​សម្រាប់​ប្រជាជន​ដែល​តាំង​ទីលំនៅ​ថ្មី»៕​

ស្ថិតិ​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ប៉ះ​ពាល់​សេដ្ឋកិច្ច

Sarah Thust  ភ្នំពេញ ប៉ុស្ដិ៏ថ្ងៃទី ២១ ឧសភា ២០១៣

130521_12a

ក្មេងៗកំពុងរត់លេង​លើផ្លូវ​រថភ្លើងខណៈ​ផ្លូវ​ដែក​​នេះ​កំពុងត្រូវ​បាន​​កែលម្អឡើងវិញ​នា​ពេលកន្លងមក។ ការ​អភិវឌ្ឍទាម​ទារ​​ទិ​ន្នន័យដែល​ទុក​ចិត្ត​បាន​​​​។ ប៉ុស្តិ៍

ភ្នំពេញៈ អ្នក​ស្រាវជ្រាវ​បាន​និយាយ​ថា ទិន្នន័យ​ដែល​គួរ​ឲ្យ​ទុក​ចិត្ត​នៅ​តែ​ជា​បញ្ហា​ប្រឈម​មួយ​សម្រាប់​កម្ពុជា ខណៈ​ទិន្នន័យ​ទាំង​នោះ​ជា​មូលដ្ឋាន​យោង​ពេល​សហគមន៍​សេដ្ឋកិច្ច​អាស៊ាន​កំពុង ​ធ្វើ​សេចក្ដី​ព្រាង​គោល​នយោបាយ​របស់​ខ្លួន។

អ្នក​វិភាគ​និយាយ​ថា ទិន្នន័យ​បាន​ពី​វិទ្យាស្ថាន​ជាតិ​ស្ថិតិ​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ក្រសួង​ផែនការ អាច​ទុក​ចិត្ត​បាន​ប៉ុន្តែ​ស្ថិតិ​ដែល​បាន​ចេញ​ផ្សាយ​ដោយ​ក្រសួង​ផ្សេង​គ្នា ​នឹង​មិន​អាច​ទុក​បាន​ទេ។

លោក កែម ឡី អ្នក​ស្រាវជ្រាវ​ការ​អភិវឌ្ឍ​សង្គម​ដែល​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​ទិន្នន័យ​សេដ្ឋកិច្ច ​បាន​ពី​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច​និង​ហិរញ្ញវត្ថុ​បាន​និយាយ​ថា៖ «​ពួកគេ​តែង​តែ​គិត​លេខ​និង​ព្យាករ​តាម​របៀប​លាក់​លៀម​មិន​ធ្វើ​តាម​របៀប​ ចូល​រួម​នោះ​ទេ​។ សូម្បី​តែ​ក្រសួង​ផែនការ​ក៏​មាន​ក្បួន​ច្បាប់​ផ្ទាល់​របស់​ខ្លួន​ដែរ ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ផែនការ​និង​ការ​គិត​លេខ​។ លើស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត​ខ្ញុំ​អាច​ផ្ដល់​អត្រា​នៃ​ការ​ទុក​ចិត្ត​យ៉ាង​ទាប​ដោយ​ សារ​តែ​ហេតុផល​នយោបាយ​និង​បញ្ហា​ពុករលួយ​»។ លោក​បន្ត​ថា ក្រសួង​នីមួយៗ​មាន​ឱកាស​តិច​តួច​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រសួង​ដទៃ​ ទៀត​ដូច្នេះ​ចំនួន​អាច​ខុស​គ្នា​ពី​ប្រភព​មួយ​ទៅ​ប្រភព​មួយ​ទៀត​។ លោក​អះអាង​ថា៖ «​មិន​ទាក់​ទង​គ្នា​នៅ​ក្នុង​ខ្សែ​បណ្ដាញ​នាយកដ្ឋាន និង​ក្រសួង​។ ការ​គ្មាន​មជ្ឈមណ្ឌល​ព័ត៌មាន​ទិន្នន័យ​ជាតិ»។

លោក សុក ចិន្តាសោភា អគ្គ​លេខាធិការ​នៃ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​អភិវឌ្ឍន៍​កម្ពុជា​(CDC ) បាន​និយាយ​ក្នុង​អំឡុង​សន្និសីទ​កាសែត​មួយ​កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន​ថា ទិន្នន័យ​វិនិយោគ​ផ្ទាល់​ពី​បរទេស​របស់ CDC គិត​ពិចារណា​ពី​គម្រោង​ដែល​ទទួល​បាន​ការ​យល់​ព្រម​ប៉ុន្តែ​មិន​មាន​អ្នក​ ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​ការ​វិនិយោគ​ទាំង​នោះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឬ​អត់​នោះ​ទេ។

លោក Peter Evans បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​របាយ​ការណ៍​២០១២​របស់​លោក​អំពី​វិស័យ​ទូរគមនាគមន៍​ កម្ពុជា​ថា៖ «នៅ​មាន​ភាព​មិន​ច្បាស់​លាស់​មួយ​ចំនួន​ជុំវិញ​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ​នៃ​ស្ថិតិ​ អ្នក​ជាវ​ដែល​ចេញ​ពី​ទីផ្សារ​ទូរគមនាគមន៍​កម្ពុជា​»។ លោក​សន្មត​ថា ការ​គិត​ច្រឡំ​អាច​មាន​ពី​១៥​ទៅ​២០​ភាគរយ។

លោក​Peter Brimble នាយក​រង​ប្រចាំ​ប្រទេស​ធនាគារ​អភិវឌ្ឍន៍​អាស៊ី​និយាយ​ថា៖ «ត្រូវ​តែ​ទទួល​ស្គាល់​ថា​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​កែ​លម្អ​ឡើង​វិញ​»។ លោក​បន្ត​ថា ទោះ​បី​ជា​យ៉ាង​ក៏​ដោយ​រដ្ឋាភិបាល​បាន​ទទួល​ស្គាល់​ពី​សារៈ​សំខាន់​នៃ​ ទិន្នន័យ​ល្អ​ដើម្បី​ជួយ​ដល់​ការ​កែ​ទម្រង់​ការ​អភិវឌ្ឍ​ក្នុង​ពេល​អនាគត​ ហើយ​កំពុង​ផ្ដល់​ភាព​ស្មោះ​ត្រង់​ក្នុង​កិច្ច​ខិតខំ​ប្រឹង​ប្រែង​ដ៏​សំខាន់​ ដើម្បី​កែ​លម្អ​ស្ថានការ​នេះ។

អស់​រយៈ​ពេល​ជាច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ​ដៃ​គូ​អភិវឌ្ឍន៍​ជា​ច្រើន​បាន​ធ្វើ​ ការ​ដើម្បី​កែ​លម្អ​ស្ថិតិ​និង​ទិន្នន័យ​នៅ​តាម​ក្រសួង​ផ្សេងៗ​។ កាល​ពី​ឆ្នាំ​២០០៩ វិទ្យាស្ថាន​ស្រាវជ្រាវ​សេដ្ឋកិច្ច​អាស៊ាន​និង អាស៊ី​បូព៌ា​បាន​ចេញ​ផ្សាយ​របាយ​ការណ៍​ស្ដី​ពី​ការ​កសាង​សមត្ថភាព​សម្រាប់​ ស្ថិតិ​នៅ​កម្ពុជា ឡាវ និង មីយ៉ាន់ម៉ា។

របាយ​ការណ៍​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា៖ «ពេល​ប្រទេស​ណា​មួយ​មិន​បាន​អនុវត្ត​ឲ្យ​ទាន់​ដំណើរ​ការ​នេះ មាន​ន័យ​ថា​តំបន់​នេះ​នឹង​មិន​បាន​បំពេញ​ការ​រៀប​ចំ​ស្ថិតិ​របស់​ខ្លួន​នោះ​ ទេ។ ស្ថិតិ​រដ្ឋាភិបាល​ជា​មូលដ្ឋាន​យោង​នៅ​ពេល​ដែល​សហគមន៍​សេដ្ឋកិច្ច​អាស៊ាន​ កិច្ច​ប្រជុំ​កំពូល​អាស៊ី​អាគ្នេយ៍​និង​រដ្ឋ​មន្រ្តី​សេដ្ឋកិច្ច​អាស៊ាន​ ធ្វើ​សេចក្ដី​ព្រាង​គោល​នយោបាយ​របស់​ខ្លួន»។

វិទ្យាស្ថាន​ជាតិ​ស្ថិតិ NIS បាន​សរសេរ​ក្នុង​ផែនការ​មេ​ស្ថិតិ​របស់​ខ្លួន​កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន​ថា កិច្ច​ប្រឹង​ប្រែង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង។

ឯកសារ​បង្ហាញ​ថា៖ «​ជំនាញ​ស្ថិតិ​និង​សមត្ថភាព​នៅ NIS ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើង​ចាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​២០០៧​។ ការ​កែ​លម្អ​បន្ថែម​នៅ​មិន​ទាន់​បាន​ធ្វើ​នៅ​ឡើយ​ទេ​ទាំង​ការ​អនុវត្ត​ការ​ អង្កេត​និង​ជំរឿន»។​ឯកសារ​បន្ត​ថា៖ «ទោះ​បី​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ​តម្រូវ​ឲ្យ​មាន​ការ​ផ្ដល់​មូលនិធិ​កាន់​តែ​ច្រើន ​ពី​រដ្ឋាភិបាល​ដើម្បី​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ស្ថិតិ​ដែល​មាន​ស្ថិរភាព»។

លោក អ៊ុក ឆាយ រដ្ឋ​លេខាធិការ​ក្រសួង​ផែនការ​បាន​និយាយ​ក្នុង​សុន្ទរកថា​នៅ​សិក្ខា​សាលា​ ប្រចាំ​តំបន់​អាស៊ាន​ស្ដី​ពី​ផែនការ​យុទ្ធសាស្ដ្រ​នៅ​ហ្សាការតា​ពី​ខែ​ វិច្ឆិកា​មុន​ថា គោល​នយោបាយ​ស្ដី​ពី​ការ​ចែក​រំលែក​ទិន្នន័យ​ការ​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​និង​ការ​ ទំនាក់​ទំនង​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​។ លោក​បន្ត​ថា​៖ «​បើ​គ្មាន​ស្ថិតិ​ដ៏​ល្អ​នោះ​ទេ​យើង​មិន​អាច​ដឹង​ពី​កំហុស​របស់​យើង​ទេ​ហើយ ​អ្នក​ធ្វើ​គោល​នយោបាយ​ក៏​មិន​អាច​សង្កេត​មើល​ពី​បញ្ហា​ណា​មួយ​បាន​ដែរ»។

លោក Peter Brimble បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា ទិន្នន័យ​កាន់​តែ​ប្រសើរ​នឹង​ជួយ​ដល់​ការ​អនុវត្ត​កម្មវិធី​ដែល​ផ្អែក​លើ​ លទ្ធផល​និង​គម្រោង​ជាច្រើន​និង​ជួយ​ឲ្យ​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​និង​ការ​វាយ​ តម្លៃ​រាល់​សកម្មភាព​ទាំង​នេះ​កាន់​តែ​មាន​ប្រសិទ្ធ​ភាព។ លោក​បាន​បន្ត​ថា៖ «​បញ្ហា​នេះ​នឹង​ជួយ​ឲ្យ​មាន​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ធនធាន​រដ្ឋាភិបាល​និង​ជំនួយ​ អភិវឌ្ឍន៍​បរទេស​កាន់​តែ​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ល្អ​»។

លោក កែម ឡី ឲ្យ​ដឹង​ថា៖ « កម្ពុជា​ត្រូវ​តែ​បង្កើត​សេរីភាព​ច្បាប់​ព័ត៌មាន​និង​គោល​ការណ៍​ណែនាំ​ សម្រាប់​ការ​ចូល​រួម​របស់​ភាគី​ដែល​ពាក់​ព័ន្ធ​។ ដៃ​គូ​អភិវឌ្ឍន៍​ត្រូវ​តែ​បង្កើត​ឡើង​ផង​ដែរ​និង​ជួយ​គាំទ្រ​ដល់​អ្វី​ដែល​ រដ្ឋាភិបាល​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​។ ពេល​នេះ​ដៃ​គូ​អភិវឌ្ឍន៍​ជួយ​គាំទ្រ​ដល់​អ្វី​ដែល​រដ្ឋាភិបាល​ចង់​បាន​និង​ មិន​មាន​អ្វី​ដែល​ប្រជាជន​ត្រូវ​ការ​នោះ​ទេ​»៕

 

Homeowners petition ADB

By Mom Kunthear and David Boyle, Phnom Penh Post May 21 2013

4_an_abandoned_rail_carriage

An abandoned rail carriage used as a playground for children living near the railway in Phnom Penh in 2012. Photograph: Vireak Mai/Phnom Penh Post

The occupants of 90 Phnom Penh households whose homes were partially or completely dismantled to make way for the Railway Rehabilitation Project partly funded by the ADB have demanded the bank offer them fair compensation.

In a letter submitted to the Inter-Ministerial Resettlement Committee, the ADB, the National Assembly and the Ministry of Economy and Finance yesterday, the villagers argued they had been unfairly locked out of compensation due to technicalities despite valid claims.

Luy Im, a representative of 23 complainants from Toul Sangke A, said she received only $100 in compensation after the front of her house was destroyed in 2011 to accommodate the works.

“I need more compensation, but I don’t know how much. I spent a lot of money to repair my house since the front of my house was demolished when they expanded the railway,” she said.

Im said she went into significant debt making the repairs.

The complainants, who include six households from Phum III and 65 from Tapeang Anhchanh, want the IRC to intervene because their compensation requests through one avenue of the ADB’s accountability mechanism have been rejected on the grounds that they were accepted via another.

In other words, receiving limited compensation disqualified them from the larger sums other households have received.

It was unreasonable to expect that villagers could be aware of such complex technicalities, said Nora Lindstrom, program development manager at NGO Sahmakum Teang Tnaut.

“That raises the question of how are the villagers ever going to do this, how are they meant to know this type of stuff?” she said.

ADB country director Eric Sidgwick said in an email that the bank’s Compliance Review Panel was “reviewing resettlement issues including those related to compensation”.

“In the meantime, the households represented in the three letters received today have been advised to present their complaints through the Project’s Grievance Redress Mechanism,” he wrote.

“The OSPF has informed the IRC of the nature of the complaints and recommended that they review them in a similar fashion as was done in the earlier OSPF process.”

Toll trains said to stop March 31

Tom Brennan , Phnom Penh Post, March 20  2012

Toll Group has informed the Cambodian government that it will suspend all railway operations and lay off half of its Cambodian staff at the end of the month, according to a source familiar with the situation.

120320_01

AN EMPLOYEE OF TOLL ROYAL RIDES ON A TRAIN NEAR PHNOM PENH

RAILWAY STATION. PHOTO BY SOVAN PHILONG

120320_09The Australian logistics firm, which in partnership with Royal Group of Companies holds a 30-year lease to operate the Kingdom’s national railway, reportedly told the government of its plan last Friday, Paul Power, a consultant to the Ministry of Public Works and Transportation (MPWT), told the Post yesterday. “The major reason is the rehabilitation [of the railway] is well behind schedule. And Toll believes, rightly or wrongly, the schedule of rehabilitation doesn’t meet with their business objectives,” he said by phone, adding that discussions between Toll and the Cambodian government had been ongoing since last summer.

Power presently works as project coordinator for MPWT, upgrading the ministry’s Railway Department. The department is tasked with, among other duties, the implementation of the concession agreement between the government and Toll Royal Railway, the Toll Group-Royal Group joint venture.“Suspension of service and employees takes effect March 31,” Power said in a follow-up email yesterday. Sixty Cambodians out of a total staff of 120 will be laid off on a re-call basis, he said, “with only one expat out of four remaining as far as I know”.
Insiders have said recently that Toll Group had grown frustrated with the often-delayed rehabilitation of the Cambodian national railway, especially the southern line that connects Phnom Penh with Sihanoukville port, and planned to withdraw from the project.
Toll Group officials in Australia declined to comment on a report in the Australian press last week to that effect, but Toll officials in Cambodia said a statement on the status of the project was now being drafted for release.
Toll Group has not yet issued that statement.
When asked yesterday about its reported suspension notice to the government, Toll Group spokesman Andrew Ethell in Melbourne and Toll Royal CEO David Kerr again declined to comment.
The Post reached Touch Chankosal, the MPWT secretary of state in charge of the rail project, multiple times yesterday evening by phone, but he said he was in a meeting and declined to comment.
Two spokesmen at the Council of Ministers claimed they still had no knowledge of Toll’s announcement that it would suspend operations.
Depite Toll’s complaints, the rehabilitation process has seen “marked improvements” of late, Philip Bulmer, deputy project manager for the southern line with Nippon Koei, said.
Nippon Koei is a railway engineering firm also working on the project.
Sinopacific Construction Corp, which is registered in Vietnam but has roots in Taiwan and mainland China, has “recently mobilised significant resources” to jump-start the rebuilding, he said.
SPCC is in a joint venture with France’s TSO to restore the railway.
“Everybody’s working hard now to attain limited commercial operation by October of this year,” Bulmer said of the southern line.
The southern line was originally projected for completion in late 2010, but was later pushed back to May 2011.
Full completion is now expected in January next year, Bulmer said.
He blamed the rehabilitation delays on “contractual issues”, but declined to comment further.
If Toll Group aimed to prompt faster rehabilitation by suspending operations, the company may have made a mistake, MPWT consultant Power said.
Toll is presently leasing its trains to TSO to carry construction material and equipment to work sites.
But with operations now coming to a halt, the rebuilding will most likely move even more slowly, Power said.
“I don’t think it’s a good strategy, but I’m not an investor,” he said of Toll’s decision. “We don’t have the trains to complete the rehab.”
Power called the status of the rail project an “uncertain situation”, saying “the government needs to measure the impact of Toll’s suspension of service and consider its options”.